cards/docs/marketplace/seed/english-a2-grundwortschatz/plan.md
Till JS 9a07454b75 seed: 3 Cardecky-Decks v1.0.0 + Audit-Trail im Repo
Drei Cardecky-Decks live im lokalen Marketplace, mit komplettem
Audit-Trail unter docs/marketplace/seed/:

| Deck                          | Karten | Lizenz    |
|-------------------------------|--------|-----------|
| geografie-welt-top30          |    30  | CC0-1.0   |
| english-a2-grundwortschatz    |   500  | CC-BY-4.0 |
| periodensystem-elemente       |   118  | CC0-1.0   |

648 Karten gesamt = 1296 FSRS-Reviews. Alle drei via /cards-deck-
Skill 5-Stage-Pipeline (Plan, Recherche, Design, Validate, Publish).
Bulk-Mode mit Python-Heredoc-Generator, Server-Side atomic-Insert
in <1s pro Deck.

Pro Deck im Audit-Trail:
- plan.md (Subtopic-Boundaries, Streitfälle vorab)
- research/sources.md (3-8 nummerierte Quellen)
- research/notes.md (Recherche-Notes, Streitfall-Auflösungen)
- design/build_cards.py (deterministischer Generator mit Sanity-
  Checks gegen Front-Duplikate)
- design/cards.jsonl (atomic Output, 1 Karte/Zeile)
- design/outline.md (Subtopic-Counts + F-Range)
- validate/report.md (5 Standard-Checks alle ✓)
- publish/deck.json + cards.log (Server-Response + Round-Trip)

CONTENT_PLAN §8 Phase-1-Seed-Liste: 3/20 done.

README.md erklärt die seed/-Konvention für künftige Cardecky-Decks
sowie das Update-Protokoll bei PR-Merges aus dem Marketplace.

Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 (1M context) <noreply@anthropic.com>
2026-05-09 18:49:05 +02:00

6.1 KiB
Raw Blame History

Plan — Englisch A2 Grundwortschatz

Skill-Run: /cards-deck Stage 1, 2026-05-09 (Bulk-Mode) Owner: cardecky@mana.how Slug: english-a2-grundwortschatz

Thema

Englisch-Grundwortschatz auf A2-Niveau (CEFR), als Bulk-Vokabel-Deck für Sek-1-Lerner (CH-Klasse 59, DE-Klasse 510). 500 häufigste A1/A2-Wörter aus etablierten Wordlists, deutsch-↔-englisch.

Tier-A in CONTENT_PLAN §6 (Schnittmenge CH+DE+SRS-Gold).

Subtopic-Boundaries

Semantische Cluster für die 500 Wörter (ungefähre Zielgrößen, gerundet):

  1. Familie + Personen (~30 Wörter) — mother, father, sister, brother, friend, child, woman, man, …
  2. Körper (~30) — head, hand, foot, eye, hair, body parts
  3. Essen + Trinken (~50) — bread, water, milk, apple, dinner, cook, eat, drink, breakfast, …
  4. Alltag + Aktivitäten / Verben (~80) — go, come, see, hear, work, sleep, play, learn, read, write, take, give, make, …
  5. Zeit + Datum (~30) — day, week, month, year, today, tomorrow, morning, evening, hour, minute, weekdays, …
  6. Wetter + Natur (~30) — sun, rain, snow, wind, tree, river, mountain, sea, garden, …
  7. Haus + Möbel (~40) — house, room, kitchen, bed, table, chair, door, window, garden, …
  8. Kleidung (~20) — shirt, trousers, shoes, hat, jacket, dress, …
  9. Schule + Arbeit (~40) — school, teacher, student, book, homework, lesson, class, job, office, …
  10. Verkehr + Reisen (~30) — car, bus, train, plane, ticket, travel, holiday, hotel, …
  11. Stadt + Orte (~30) — city, street, shop, hospital, station, park, museum, church, market, …
  12. Geld + Einkaufen (~20) — money, price, buy, sell, cheap, expensive, customer, …
  13. Adjektive (häufig) (~50) — good, bad, big, small, new, old, happy, sad, easy, difficult, …
  14. Adverbien + Bindewörter (~10) — always, never, often, sometimes, today, here, there, …
  15. Zahlen + Farben (~30) — one … hundred, red, blue, green, yellow, …

Gesamt: ~520 Wörter (Puffer für Redundanz-Cleanup; final genau 500).

Bewusst ausgelassen:

  • Funktionswörter (the, a, an, of, to, is, was, am, you, I, he, she, it, …): grammatisch zu geladen, schlechte Vokabel-Karten („the" → „der/die/das" funktioniert nicht atomar). Werden später in einem dedizierten Grammatik-Deck (CONTENT_PLAN Deck #17: „Englisch — Zeitformen + Konjugation") als Cloze abgedeckt.
  • Idiomatische Phrasen („good morning", „how are you"): kein Vokabel-Deck, sondern eigenes Phrasen-Deck später.
  • Mehrdeutige Wörter ohne klaren A2-Kontext („run" hat 5+ Bedeutungen): nur die häufigste Bedeutung, mit kurzem Kontext im Back-Feld wenn nötig.

Card-Count

Ziel: 500 Karten, alle basic-reverse.

  • Front (Karte 1) Englisch → Back: Deutsch (1 Review)
  • Reverse (Karte 1) Deutsch → Front: Englisch (1 Review)
  • Pro Karte 2 Reviews → 1000 FSRS-Reviews insgesamt

Card-Type-Mix

basic-reverse only. Begründung:

  • Symmetrische Wissensrelation (EN ↔ DE)
  • Atomarer Vokabel-Inhalt
  • Goldstandard-SRS-Pattern für Sprachen-Lernen (Forschungs-Konsens)

Sprache

de — Front-Felder enthalten EN-Wörter (Lerner-Perspektive: ich sehe das englische Wort, brauche die deutsche Bedeutung), Back-Felder enthalten DE-Übersetzungen. language=de markiert das Deck im Marketplace als „für Deutschsprachige".

Schreibweise:

  • EN: small-case, US-Variante als Default („color" nicht „colour"), außer bei Eigennamen
  • DE: regelkonform, deutsche Hochsprache. Helvetismen explizit ausgelassen (separates Deck CONTENT_PLAN §12).

Target

marketplace-local (Default) — Push gegen localhost:3081, publish in marketplace-pgSchema unter cardecky/english-a2- grundwortschatz.

Lizenz

CC-BY-4.0. Wortlisten von Wörtern sind nicht copyrightable, aber unsere kuratierte Auswahl + DE-Übersetzungen sind editorische Leistung — CC-BY erlaubt Re-Use mit Attribution „Cardecky / mana e.V."

Quellen-Strategie (Stage 2)

Curated-Wordlist-Approach (Bulk-Mode-Pattern):

  1. Cambridge English A2 Key Vocabulary List — primärer Bias-Anker für „was ist A2-Niveau?". URL: https://www.cambridgeenglish.org/exams-and-tests/key/preparation/
  2. Goethe-Institut DACH-A2-Vokabular-Kontext — Cross-Check für DE-Schreibweisen + Helvetismus-Disziplin
  3. General Service List (GSL) — frequency-basierter Cross-Check für die 10002000 häufigsten englischen Wörter
  4. Oxford 3000 — Cross-Check für „muss ich kennen am Ende A2"

Pflicht: jede Karte trägt [1] (Cambridge A2) als Mindestbeleg. Für sprachschwierige Streitfälle (US-vs-UK, Helvetismus) extra Quelle.

Reviewer-Stop

HIER: User schaut diesen Plan an und entscheidet:

  • ja, mit den 15 Subtopics + ~500 Wörtern weiter
  • nein, andere Cluster oder anderes Volumen
  • nein, Cambridge A2 ist nicht der richtige Anker → andere Quelle

Nach go: Stage 2 sammelt Quellen + erste Wordlist-Skizze, Stage 3 produziert die JSONL via Python-Heredoc (Bulk-Mode), Stage 3 zeigt Sampling von 10 Karten + Streitfall-Liste, Stage 4 validiert mit Spotcheck, Stage 5 published atomic.

Offene Punkte (vor Stage 2)

  • US-vs-UK-Schreibweise. „color" oder „colour"? „theatre" oder „theater"? Empfehlung: US (häufiger im DACH-Schulkontext, in DE ist American English die Default-Norm in den meisten Bundesländern; CH ist gemischter). Konsistenz pro Karte > pro Deck.
  • Plural-Markierung. Soll „Hund" → „dog" oder „Hund" → „dog (pl. dogs)" stehen? Empfehlung: A2 = nur Singular auf Karten, Plural-Bildung ist Grammatik-Thema, separates Deck.
  • Verben Konjugation. „gehen" → „go" oder „gehen" → „go / went / gone"? Empfehlung: A2 = Infinitiv only, Konjugation in Deck #17.
  • Mehrere Bedeutungen. „run" hat 5+ Bedeutungen. Empfehlung: pro Karte 1 dominante Bedeutung. Bei besonders multi-sensigen Wörtern (z.B. „set", „take") in Stage 3 prüfen, ob die Karte klare A2-Bedeutung hat oder sie dropen.
  • Streitfälle DE-Übersetzung. „house" → „Haus" oder „Wohnhaus"? Empfehlung: Default-Übersetzung wie in Pons/Cambridge-DE-Wörterbuch.